Marcion logo - dark

go to Top

The Hypostasis of the Archons


Marcion - Revelator of True Gnosis

software exploring original Gnostic scriptures

Marcion | startup main library search in library coptic grammars pdf viewer djvu viewer interlinear translation

current version: 1.6.1
copyright © 2009-2012 Milan Konvicka

This software is published under the GPL v2 license.

Marcion is an educational software forming an integrated study environment of ancient languages (esp. Coptic and Greek) and providing necessary tools and resources (dictionaties, grammars, texts). Although Marcion is focused on to study the gnosticism and early christianity, it is a customizable universal library working with various file formats (html, pdf, djvu) and allowing to collect, organize and backup books and texts of any kind and search for words and phrases in a desired selection of texts.

Overview of primary gnostic sources in Coptic language delivered with Marcion: Nag Hammadi Library (all texts); Berlin Codex (all texts); Codex Tchacos (Gospel of Judas); Askew Codex (Pistis Sophia); Bruce Codex (Books of Jeu)

Overview of sources of early christianity in Coptic and Greek languages: Septuagint (LXX); Greek New Testament; Coptic New Testament (Sahidic, Bohairic)

Overview of tools of Marcion: Coptic dictionary (W. E. Crum); Greek dictionary (LSJ); Coptic grammars (J. M. Plumley, H. Tattam); numeric converter between various ancient numeral systems; partially automated interlinear translator (word by word) of Coptic texts; Djvu reader; Pdf reader; and more ...

latest update of the web: 12. May 2012
(under construction)
visitors: 2814

Marcion on Facebook

downloads

(all downloads are available on the project page too)

main application & source code

binaries of Marcion 1.6 (Linux, Windows)
view source code | download sources as GNU tarball

updates

package date description
1.6.1 12. 4. 2012
  • application will offer to rebuild index of a Coptic dictionary data after the data was imported (added)
  • ability to rename files in html library (added)
  • + many fixes
(for Windows only, Linux users can to build it from the sources)

Coptic dictionary (data)

It is necessary to rebuild the index of a Coptic dictionary data after the data was successfully imported, otherwise the Coptic dictionary will produce improper search results.

file last change
3353-8873 24. 4. 2012

texts

text script language download
searchable texts (utf8)
these texts can be used through the application only
New Testament Coptic Coptic (Sahidic) download
Nag Hammadi Library Coptic Coptic (Sahidic) download
Codex Tchacos Coptic Coptic (Sahidic) download
Codex Akhmim Coptic Coptic (Sahidic) download
Life of st. Anthony Coptic Coptic (Sahidic) download
New Testament Coptic Coptic (Bohairic) download
Septuagint Greek Greek download
New Testament Greek Greek download
Westminster Leningrad Codex Hebrew Hebrew download
Westminster Leningrad Codex (non-accented) Hebrew Hebrew download
King James Version Latin English download
Bible of Kralice Latin Czech download
Cesky ekumenicky preklad Latin Czech download
transscribed texts
Pistis Sophia (djvu) Coptic Coptic (Sahidic) download
Books of Jeu (djvu) Coptic Coptic (Sahidic) download
manuscripts
Prayer of Apostle Paul NH I,A-B (djvu) Coptic Coptic download
Apocryphon of James NH I,1-16 (djvu) Coptic Coptic download
Gospel of Truth NH I,16-43 (djvu) Coptic Coptic download
Gospel of Thomas NH II,32-51 (djvu) Coptic Coptic download

documentation

(under construction) user guide

Coptic dictionary online

coptic dictionary | printed coptic dictionary | tree view coptic dictionary | search The searchable Coptic dictionary is a cornerstone of the entire project. It is based on Coptic Dictionary of W. E. Crum (Clarendon Press 1939) and the data structure follows Crum's model. This online version serves as a demonstration mainly, most sophisticated features and search methods are set in the application itself, including the utf8 unicode input. The dictionary is still complemented, primarily from the gnostic scriptures, but from other sources also.

printed version (browse) | utf8 (search)

Greek dictionary online

greek dictionary | inflection greek dictionary | search Liddell and Scott's Greek-English Lexicon (LSJ). The data have an origin in Perseus Hopper[↓links↓] (and are available in Diogenes[↓links↓] project too). Perseus Hopper provides the best online interface of LSJ dictionary. This online version can to search for words in their base form only, the application allows to search for inflected words moreover, through the transliteraded or the utf8 unicode input.

search in LSJ

Coptic grammar

coptic grammars J. M. Plumley, An Introductory Coptic Grammar. This grammar is referenced from interlinear translations of Marcion to paragraphs corresponding with individual morphs. It deals exclusively with Sahidic dialect of Coptic language. The hypertext version originates from the famous Metalogos[↓links↓] of Patterson Brown, who transcribed it from a handwriting (which can be found on Metalogos too) and edited it to the current form. Another highly recommended tools are „A Coptic grammar“ by Bentley Layton (Sahidic dialect) and „A compendious grammar of the Egyptian language“ by H. Tattam (more dialects, contained in Marcion).

An Introductory Coptic Grammar

translations from Coptic language

interlinear translation interlinear translator | data interlinear translator | sheet Marcion disposes by a tool designed for to creating interlinear translations of Nag Hammadi codices (and any other Coptic text of any dialect available in utf8 unicode character set) from Coptic language, which parses the original text into sentences and subsequently to words and it is able to identify individual lexems and morphs due to the coherence of a dictionary, a grammar and a database of grammatical entities. Although the translator works well and the database contains a sufficient amount of entries, a work with it is still difficult and consumes a lot of time, so translations grows up slowly. A main goal of the project was to create a collection of translations of Nag Hammadi Library texts together with a referential system reciprocally comprising the gnostic and the early christian literature in a deeper significance, but only one small step is done yet. The translator and the translations needs a many improvements. Nevertheless, the work continues and I hope that new translations will to be created.

Nag Hammadi Library Codex Tchacos
  1. codex I
    1. The Prayer of the Apostle Paul
  2. codex II
    1. Apocryphon of John
    2. Gospel of Thomas
  3. codex VIII
    1. The Letter of Peter to Philip
  1. Gospel of Judas


Greek and Coptic unicode fonts

Marcion allows to change Coptic, Greek, Latin and Hebrew fonts to any preferred unicode font (in the case that a non-unicode font is chosen, the application produces invalid results). New Athena Unicode is used for Coptic, Greek and Latin scripts, Ezra SIL for Hebrew script by default.

font script preview
New Athena Unicode (recommended for this site) Greek, Coptic New Athena Unicode
Antinoou Greek, Coptic Antinoou
Quivira Greek, Coptic Quivira

other unicode Coptic fonts[↓links↓]

external links

gnosis

THE GNOSIS ARCHIVE
http://gnosis.org/ | offers a collection of primary texts and resources relating to Gnosticism, ancient and modern.
Metalogos
http://www.metalog.org/ | The Ecumenical Coptic Project is nonprofit and nonsectarian, publishing on the Internet the resources for a study of the Nag Hammadi Gospels.

Coptic language

Coptica
http://www.coptica.ch/
Judy’s research blog
http://judyredman.wordpress.com/
The Gospel of Thomas Resource Center
http://gospel-thomas.net/

Greek language

Perseus Digital Library
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/
Thesaurus Linguae Graecae
http://www.tlg.uci.edu/
Diogenes
http://www.dur.ac.uk/p.j.heslin/Software/Diogenes/ | Diogenes is a powerful tool for searching and browsing the databases of ancient texts (Latin, Greek), that are published by the Thesaurus Linguae Graecae and the Packard Humanities Institute.

forums

Forum of the Coptic language
http://kame.danacbe.com/

Coptic and Greek manuscripts

Claremont Colleges Digital Library
Nag Hammadi Archive
New Testament Manuscripts
http://www.csntm.org/
Gospel of Judas
http://www.nationalgeographic.com/lostgospel/

Coptic and Greek unicode fonts

Moheb's Coptic Pages
Coptic fonts
Gallery of Unicode Fonts
Coptic fonts
UNICODE GREEK FONTS
Greek fonts

Gospel of Judas